Top > 0001 - Dear Diary

0001 - Dear Diary の変更点

#br

&size(20){''NOTE#0001 - 親愛なる日記''};

#br

----

#br

&attachref(./a.jpg,nolink,50%);

#br
----
#br


''▼ 翻訳''

#br
----
#br
#br

''親愛なる日記''

#br

1960年3月7日

#br

親愛なる日記へ

#br

私が大人になっても、この場所のことを今みたいに好きでいられると思う?
学校の子たちが言ってたの。
「大人になると嫌なことが増えて、昔好きだったものも好きじゃなくなる」って。

#br

今日で11歳になったけど、この場所はまだ私にとって世界でいちばん魔法みたいなところ。
毎年、新しいおもちゃ(あの小さな船乗りさんみたいなの!)や、工場の新しい場所ができて、
探検するのが楽しみでたまらないの。あの魔法に包まれる感じが大好き。

#br

お父さんは、Playtimeはこういう場所を世界中に作りたいんだって言ってる。
もし本当にそうなったら、お父さんが私たちをそこに連れて行ってくれますように。

#br
#br
----
#br

引用:むーたっちょゲームズ

#br
----
#br

#region(英文)

#br
----
#br

''Dear Diary''

#br

March 7,'60

#br

Dear Diary

#br

Do you think I'll still love this place when I'm a grown up?
Some kids at school were saying that when you get old,
you get bitter and you don't like the things you used to.

#br

I turned 11 today, and it's still the most magical place to me.
Every year they make new toys(like that little sailor!),
or build new parts of the factory, and I can't wait to go explore them
and be surrounded by that magic.

#br

Father says Playtime wants to build all sorts of stuff like this all over the world.
When they do, I hope he takes us there to visit.

#br

<3
Poppy

#br
----
#br


#endregion

#br
----
#br

*解説 [#a5897171]

#br

ポピーによって書かれた日記。この日記には、1960年当時の工場の様子がポピーによって語られている。

#br

そして、彼女が''1949年3月7日生まれ''、1960年の時点で''11歳''であることが判明した。
それを踏まえると1930年の時点で妻であるモリ―と離婚しているため、ポピーが実の娘である可能性は低いと考えられる。

最後の方に書かれた「お父さんが''私たち''をそこに連れて行ってくれますように。」という文章...
''”私たち”''とは妻モリ―または[[■■■■>Ollie]](Ch5のネタバレ注意)のことを指しているのだろうか...?

#br

#br
#br

*コメント [#m1a4a759]

#pcomment

ホーム リロード   新規 下位ページ作成 コピー 編集 添付 一覧 最終更新 差分 バックアップ 検索   凍結 名前変更